Translate (tradução)

quarta-feira, novembro 05, 2008

THE KING'S DREAM


I believe we can
blacking the Wite House
We can lead the world
I Believ dream is now
Barac elected US President!

O SONHO DE KING
Eu acredito que nós podemos
enegrecer a Casa Branca
Liderar o mundo
Eu acredito que o sonho é hoje
Barac eleito presidente americano!

Luciano Canhanga

3 comentários:

KimdaMagna disse...

Dê por favor uma ajuda. Pretendo saber a tradução da palavra AMOR

em Kimbundo.

Abraço
Xaxuaxo

MESU MA JIKUKA disse...

Kuzola=amar

Canhanga disse...

Deposito aqui a msg que me foi enviada pelo amigo Gilberto, ele que trabalha(va) nos EUA.
SEGUE:
O senador do Delaware, Joe Biden, tornou-se o "número um" na lista de sucessão presidencial, onde deterá um papel fundamental no funcionamento da hierarquia institucional dos EUA, apesar de não ter qualquer poder executivo.

O vice-presidente só chegará ao cargo máximo caso o presidente renuncie ou morra, assumindo apenas o papel de presidente do Senado norte-americano, um papel em grande medida processual, já que este não deve intervir nos debates no Senado, apenas detendo o poder de desbloquear votações em caso de empate.

O artigo II da Constituição dos EUA prevê que "nos casos de impugnação, morte ou demissão do presidente ou da sua incapacidade para desempenhar as atribuições e deveres do seu cargo, estes serão exercidos pelo vice-presidente".

Ao candidato a vice-presidente são exigidos os mesmos critérios para poder concorrer exigidos ao presidente: ser cidadão norte-americano, nascido em solo norte-americano, ter no mínimo 35 anos e viver nos EUA há pelo menos 14 anos. A vice-presidência é muitas vezes vista como a antecâmara do Sala Oval da Casa Branca. Até hoje, 14 vice-presidentes dos EUA chegaram a presidentes, nove após a morte ou demissão do presidente.