Translate (tradução)

segunda-feira, abril 29, 2013

DEVIOS na RÁDIO FAZEM RECLAMAR PROVEDOR dos OUVINTES

Quem não tem conhecimentos sobre a ciência jornalística/radiofónica e que oiça a rádio que se faz hoje em Luanda pode  vir a pensar que aquilo que se faz se constitui no auge do bom radialismo.
Programas interactivos com ouvintes, informação sobre o transito automóvel fornecida na hora pelos ouvintes (lado positivo), deficiente componente formação e ausência de informação rigorosa, fracas reportagens (quase todas eles de circunstância) e, às vezes, linguagem menos cordata para com os ouvintes…
Nalguns casos, os radialistas chegam mesmo a ofender os seus ouvintes, tratando-os de acéfalos ou mentecaptos e outros epítetos,  a meu ver, agindo em contra-mão daquela que deve ser a linguagem urbana e cordata na rádio.
Infelizmente, é isso o que a juventude ouve. São esses os elementos de referência para quem queira seguir radialismo.
Se alguém hoje perguntar a uma criança que queira ser jornalista “tu queres ser como Maria Luisa, Rui Carvalho ou como o ´fulano da nova vaga´, com certeza que a resposta será: quero ser como o fulano da nova vaga.
Se por um lado as inovações na rádio são úteis e a tornam dinâmica, trazendo o ouvinte como actor do processo de radiodifusão, é também de mister utilidade urbanizar a linguagem, apostar na formação através da rádio e não deixar perder a vertente informação rigorosa, porque a rádio não é apenas entretenimento.
Também entendo que devia haver, no nosso caso, uma entidade ou instituição que velasse por corrigir os desvios, ainda que sob a forma de apelos: uma provedoria dos ouvintes, se calhar.

Sem comentários: