Translate (tradução)

domingo, maio 25, 2014

BIÉ RECEBE "RELÓGIO DO VELHO TRINTA"


Meus caros leitores,
Anuncio-vos, em primeira mão, que em Agosto, se Deus permitir, estarei no Kuito, capital do Bié, a proceder a apresentação de mais um rebento literário, "O relógio do Velho Trinta", um romance que começa no Libolo e termina em Luanda.
Trata-se de uma incursão pela guerra, paz, artes e adaptações nas cidades e na vida sociopolítica dos angolanos que saíram de zonas rurais, foram à tropa e, findo o serviço militar, tiveram de se readaptar à vida urbana e civil, exercitando a política activa ou outros negócios.
Sei que os meus leitores vão gostar, pois escrevi o livro não só para cumprir com a função lúdica, mas também para ser tido como base para a compreensão histórica e social dos povos do Libolo, em particular, e do país em geral.
E confesso-vos mais: esse é o primeiro resumo que faço do livro, pois não tem sido minha praia analisar criticamente o que escrevo.
Aguardo, desta vez, não só pelos elogios, mas também pelas críticas.
 

Sem comentários: